KÜNSTLERBUCH


Angela J. A. Kallen „Bildnerische Annäherungen an das lyrische Werk von Odile Caradec”

Erschienen am 8. November 2013 in Lübeck

Künstlerbuch

Künstlerbuch

Schaufensterauslage

Schaufensterauslage

Vorwort: „Tränen im Herzen des Winters”

„Mit diesem Gedicht hatte ich im Winter 2011 eine ganz unverhoffte Begegnung. An einem Wochenende, während ich ganz entspannt im Feuilleton der »ZEIT« las, wurde ich plötzlich angezogen von einem Gedicht, dessen Autorin ich gar nicht kannte. Die drei Wörter »Winter«, »Herz« und »Tränen« im Titel haben mich in ihrem Klang und in ihrer bedeutungsvollen Verknüpfung so sehr angesprochen und berührt, dass vor meinem inneren Auge schon beim Lesen Bilder entstanden. Dieses erste Gedicht hat mein Interesse geweckt und auch meine Neugier auf die Person, die hinter den Worten verborgen ist.


Ich eigne mir Texte gern dadurch an, dass ich sie selber mit der Hand schreibe. Die kalligraphischen Schwünge der Handschrift helfen mir, Inhalt und Bedeutung der Zeilen für mich zu erschließen. Beim Schreiben entwickeln sich auch Vorstellungen von Farben, die dem gefühlten Ausdruck entsprechen. Ein zartes Blau und ein Pinselschwung können zum Beispiel die Wellenbewegung einer Bretagne–Reiseerfahrung widerspiegeln. Überhaupt spielt das Meer eine ganz besondere Rolle in den Gedichten von Odile Caradec, denn sie ist in Brest geboren und in der Bretagne aufgewachsen. Ob es Zufall ist, dass mich meine Reisen schon seit Jahren am liebsten in diese Region Nordfrankreichs führen?


Nun ist aus dieser intensiven ersten Begegnung eine Bilderreise in Buchform geworden, die meinen ganz persönlichen Zugang in die lyrische Sprache der Odile Caradec in 40 ausgewählten Arbeiten wiedergibt. Ich fühle mich in ihren Worten emotional und gedanklich zuhause, nehme gern und oft einen der drei Gedichtbände in die Hand, die der »Verlag Im Wald« zweisprachig in einer – wie ich finde – wunderbaren Übersetzung von Rüdiger Fischer herausgegeben hat. Ich lese sie auch in der französischen Originalversion, um dem Klang der anderen Sprache nachzuspüren, in dem auch Reiseerinnerungen an die Menschen und Orte, an Landschaften, Gerüche, Farben und Geräusche mitschwingen.


Ich danke Odile Caradec für ihr freundliches Einverständnis zu diesem Buchprojekt.”


Angela J. A. Kallen, im Oktober 2013


Editionshinweise:

Das Buch enthält 40 farbige Abbildungen und erscheint in einer signierten und nummerierten Auflage von 40 Exemplaren (Format des Buches). Der gesamten Auflage liegen im hinteren Umschlag als separater Druck die Gedichte Odile Caradecs bei, begleitend zu den einzelnen Abbildungen. Der Künstler Frank Reimann hat das Layout gestaltet und dem Buch auch durch die Fadenheftung und aufwendige Bindung seine Gestalt gegeben.


Den Auflagennummern 11 – 20 ist beigelegt je ein signierter Einzeldruck der Abbildung 9 „Ich mag es, wenn der Morgen I”, den Auflagennummern 21 – 30 die Abbildung 20 „Herzrote Dahlie”, und den Auflagennummern 31 – 40 die Abbildung 25 „Ich mag es, wenn der Morgen II”. Der Vorzugsausgabe mit den Auflagennummern 1 – 10 ist je eine signierte Originalarbeit von A. J. A. Kallen im hinteren Buchteil beigelegt.

Es gibt noch Restexemplare des Buches, sie können zum Preis von 70 € bei mir bestellt werden.



Bilder:

Wenn der Morgen

Wenn der Morgen

Herzrote Dahlie

Herzrote Dahlie

Das Meer, 2013

Das Meer, 2013

Der lichtdurchflutete Ahorn, 2013

Der lichtdurchflutete Ahorn, 2013

Ein Turban ist meine Seele, 2012

Ein Turban ist meine Seele, 2012



zurück nach oben